
Ce n’est pas simple quand on n’a jamais appris cette langue. Et pourtant, c’est la seule solution pour jouer dans l’univers du Capitaine Alatriste. Qu’il s’agisse du jeu de rôle publié par la société Devir et que je me suis assez difficilement procuré en 2007 ou bien le jeu de plateau de la même société que j’envisage de me procurer. Pour ce dernier, le site Le Ludism propose la règle traduite.

Et pour finir, il existe une deuxième BD narrant les aventures du capitaine, toujours en espagnol : Limpieza de sangre, sortie en novembre 2008 aux éditions Debolsillo. Sera-t-elle traduite en français comme le premier tome ?
Et pour ceux qui comme moi sont tombés sous le charme des dessins de Joan Mundet, voici son site :
http://www.joanmundet.com/

Et pour finir, je pense bientôt offrir cette figurine Andrea au grand - père de Victor qui a apprécier le film sur le capitaine et se lancer dans les romans lorsqu’il aura terminé la série de Fortune de France de Robert Merle.